鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中
宋代 辛弃疾
莫避春阴上马迟,春来未有不阴时。人情展转闲中看,客路崎岖倦后知。
梅似雪,柳如丝。试听别语慰相思。短篷炊饮鲈鱼熟,除却松江枉费诗。
注释
暂无注释,正在补充中。
译文
暂无译文,正在补充中。
赏析
赏析
江西铅山人士欧阳国瑞游历吴中,在瓢泉闲居的词人特意作词为他送别。词作把送别时的牵挂关怀、分别后的思念惦念,依托自身过往的生活经历娓娓道出。全篇没有抒写离别的哀伤,反而劝慰友人不必为别离生出愁绪,语气平和舒缓,读来余味悠长。
上片描绘送别当下的情景。开篇两句点明送别时节正值阴雨连绵的春天,词人劝说友人,不要因春日阴沉便迟迟不肯动身,理应早日启程,毕竟整个春天本就少有晴朗的天气。这两句劝慰十分巧妙,以阴雨为由拖延行程,不过是友人的借口,其真实缘由,一是眷恋故乡与知己,二是畏惧前路未知、世道艰难。词人只围绕春阴劝慰,言外之意留有余味,二人彼此心领神会,远比直白说尽更为高妙。“人情展转闲中看,客路崎岖倦后知”,词人结合自身的人生阅历,针对友人最在意的人情冷暖、旅途坎坷两件事淡然道出,其中却饱含深沉的感慨。这两句的人生体悟极为深刻,堪称处世真理,若非拥有丰富的世事经历、屡次历经困顿波折,根本无法写出这般直击人心的文字。
下片诉说离别之后的相思之情。古人有折梅赠友、折柳送别的传统,过片便即景抒情,借用梅、柳这两种关联离别与友情的意象起兴,抒发对友人的真挚情谊,尤其是用来宽慰思念的临别言语,写得婉转醇厚、情意真切。“短篷炊饭鲈鱼熟,除却松江枉费诗”,是词人对友人的殷切叮嘱,等友人抵达松江这般充满诗情画意的地方,在小舟中烹煮鲜美的鲈鱼时,千万记得赋诗寄来。这两句既融合了词人自己在吴中的生活体会,又化用了晋代张翰的典故,描绘吴中景致,信手拈来、形象贴切,充满了生活情趣。
简析
此词起笔劝勉友人不要再因“春阴”而逗留,应早日出发。再就“人情”与“客路”闲闲道来,充满感慨叹息之情;过片即景生情,以梅、柳起兴,表达对友人的深情厚谊,并殷勤关照友人到了松江那样一个富有诗情画意的地方,别忘了作几首诗寄回来。全词虽是写送别,却并未过多渲染离别之苦,尤其是听别语以慰相思,写得缠绵柔厚,情浓语真;结尾暗用西晋张翰的典故,融会吴中风景,颇见生活趣味。
作者简介
辛弃疾,宋代代诗人,作者资料正在补充中。