采桑子·辘轳金井梧桐晚
五代 李煜
辘轳金井梧桐晚,几树惊秋。
昼雨如愁,百尺虾须在玉钩。
琼窗梦断双蛾皱,回首边头。
欲寄鳞游,九曲寒波不溯流。
注释
暂无注释,正在补充中。
译文
暮秋时分,梧桐树下、辘轳金井之侧,满地落叶堆积。草木逢秋便换了模样,人见这秋光便生愁绪。手抚百尺垂帘,眼望窗外的绵绵细雨,旧愁未散,又添新愁。
深闺里的思妇独自守着琼窗,念及韶华渐渐消逝,心愿却难以实现,怎能不双眉紧蹙,愁绪郁结心间。回望边关之地,远征的亲人早已没了消息。想寄一封家书,可黄河寒浪滔滔,逆着水流难以前行,思妇只得在孤寂之中苦苦守望。
赏析
赏析
上片以“辘轳、金井、梧桐”写景,三者不单是实景,更藏深意。辘轳本是井边汲水用具,因多为女子操作,成了怀人象征——其循环转动,恰如思念辗转不绝;古代井边常种梧桐,“一叶知秋”的特性,让它成了悲秋的典型意象。这三者常共写女子秋思,如吴均、王昌龄的诗句便有类似表达,而李煜添一“晚”字更显精巧:既指黄昏,暗合“从早盼到晚”的怅惘;又指秋深,突出梧桐叶落之景,勾连岁月流逝、青春不再的悲感。
继而“几树惊秋”以拟人笔调,将人对秋的触动藏于“树惊秋”中,让萧瑟秋景与女子伤情相融;“昼雨如愁”引出人物——连绵一日的丝雨,恰似心头无边无际的忧愁;“百尺虾须在玉钩”则写精美的竹帘挂于钩上,暗示人在帘内遥望,顺势将景物描写从室外转入室内。
下片抒情以“琼窗”承接“虾须帘”,过渡自然。“春断”有两层意:一是春去秋来,时光流逝致青春不再;二是远人无音讯,思念难传而情断,二者交织更显思念之深。随后以“皱双蛾、回首望、欲寄信”的连贯动作,层层深化情意——女子愿主动传信唤回爱人,却遇“九曲寒波不湃流”的困境:山路曲折、水波寒凉,信无由投递,这份无奈更衬出情意之浓。
全词以意融景,将秋景、秋思、人情织成一幅连贯画面,婉约蕴藉、余味悠长。后人马致远的《天净沙・秋思》,便颇得这种婉约韵致。
简析
此词上片写景,使萧瑟的秋景与女子的伤情融合到一起;下片抒情,表现思念之深。全词以意融景,写得婉约蕴藉,韵味悠长,将一系列景象有机地融成一幅饱含秋意、秋思的风景画:画中有人、人外有秋、秋内有思,秋风秋雨关秋思,离情别恨联秋怨,越是怅恨,越见情深之痕。
作者简介
李煜,五代代诗人,作者资料正在补充中。