听旧宫中乐人穆氏唱歌
唐代 刘禹锡
曾随织女渡天河,记得云间第一歌。
休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。
注释
暂无注释,正在补充中。
译文
暂无译文,正在补充中。
赏析
赏析
此诗映照出作者追忆往日政治经历、慨叹自身年老无成的心境。这不仅是个人境遇的写照,更核心的是关乎国家兴衰存亡的议题。故而,弥漫在这首诗中的情感,主要带有鲜明的政治色彩。
诗的前两句侧重书写往昔的繁盛景象。天河、云间等意象,皆用以比喻帝王的宫禁之地。织女相传为天帝之孙女,诗中借其比喻郡主。这位旧日宫人,或许原本是某郡主的侍女,在郡主出嫁之后,还曾随郡主数度出入帝王宫苑,因此记得宫中一些最牵动人心的乐曲。而这些乐曲,正是当年用来供奉德宗皇帝的。诗句并未直接夸赞穆氏歌声何等悦耳动听,仅提及她所唱的乐曲得来不易——唯有多次随郡主入宫,才有机会习得,且习得的还是“第一歌”这般非比寻常的曲目,其动听程度便不言而喻。这种艺术处理方式,与杜甫《江南逢李龟年》中提及李龟年的歌声,唯有在崔九堂前、岐王宅里方能听闻,以此凸显歌者身价与歌声珍贵、无需额外描摹的手法,如出一辙。
诗的后两句则转向书写当下的衰败境况。自德宗之后,唐朝先后历经顺宗、宪宗、穆宗、敬宗、文宗(或许还需加上武宗)等多位君主,朝廷政局更迭剧烈。曾参与那场历时短暂的政治革新运动的贞元朝士,至今仍在世者已“寥寥无几”。此时听闻这位旧宫人唱起当年供奉德宗皇帝的动人乐曲,诗人不禁回想起贞元二十一年(805年)那场曾满怀美好期许却转瞬破灭的政治斗争,加之故友离散、自身年老体衰,不禁感慨万千。因此,即便她歌声再好,也只能恳请她不必再唱。寻常人听到美妙歌声,往往希望歌者继续演唱,诗人却反劝“休唱”。由此不难体会诗人内心的激荡之情,其心潮澎湃难以平复。
简析
《听旧宫中乐人穆氏唱歌》是一首七言绝句。诗的前两句写昔日盛况;后两句写今日衰景。此诗写诗人听旧宫中乐人唱歌,引发了对往事的感慨伤叹,反映了他追念往日的政治活动,伤叹自己老而无成的感慨。全诗语言含蓄,意味深长,蕴含着对国事凋零的感伤,表达了关心国家命运的思想感情,具有强烈的政治色彩。
作者简介
刘禹锡,唐代代诗人,作者资料正在补充中。