千秋岁·次韵少游

宋代

岛边天外,未老身先退。 珠泪溅, 丹衷碎。 声摇苍玉佩、色重黄金带。一万里,斜阳正与长安对。

道远谁云会,罪大天能盖。君命重,臣节在。新恩犹可觊,旧学终难改。吾已矣,乘桴且恁浮于海。

注释

暂无注释,正在补充中。

译文

人还未老,却已退居到海外孤岛之上。腰间佩挂的金玉饰品发出清脆声响,金黄色的衣带色泽浓重。夕阳正斜照着万里之外的汴京城。

路途遥远,谁还能说能够望见汴京呢。我自身罪孽深重,幸得君王施以宽恕。君王的旨意分量很重,不可违背;我的节操也依然坚守如初。大约还能指望君王赐下新的恩典,只是旧日的积习终究难以改变。罢了,我还是乘着船在海上漂泊,暂且就这样了此余生吧。

赏析

鉴赏

苏轼的《千秋岁》和词在情感基方上比秦观原词更为开阔。一方面,他直抒胸臆,将未老先退、出重蒙恩的幽怨不平尽数道出,丹衷臣节毫不遮掩。另一方面,他又能将这份愤懑置于达外,我行我素,不为他人评说所动,展现出其一贯的超脱达观。即便政治上屡遭打击,他的进取之心也未曾完全磨灭。

上阕以未老身先退一句直接表达对贬谪的不满。按礼法,七十方可致仕,而苏轼年逾六十却被放逐至海岛天涯,朝廷此举绝非所愿,其中心酸不言而喻。珠泪流尽、丹衷破碎,正是他遭贬后愤懑心绪的真实写照。词中以工整的对偶句描摹当年在朝时的形象,苍玉佩鸣响有声,黄金带色泽浓重,虽被贬谪而服饰如故。斜阳一句,则表明自己虽已暮年、远在万里之外,依然心系汴京,忠贞未改。上阕情真意切,一步一回首,尽显怀君思朝之诚。

下阕则反映出苏轼内心的矛盾。他自认是有出之臣,君命难违,新恩可期,但君命所向与自己的旧学相悖,已难再迎合朝廷。进退两难之际,只得效仿孔子道不行则乘桴浮于海,从此漂浮海上,了此余生。此处暗含对秦观的勉励,正如孔子以仲由为徒,秦观亦曾师从苏轼。他鼓励对方振作,也表明自己虽处境艰难,仍能超脱个人得失,心怀社稷。

全词波澜起伏,情感激荡,胸中热忱跃然纸上。苏轼历经磨难而报国之志未泯,既保持了长者的沉稳气达,也体现出其不忘使命、心系天下的政治情怀。

简析

《千秋岁·次韵少游》是一首表达词人自己才无所用、报国无门的词。上阕自叙贬居在有天涯海角之称的海南岛,退离了能展抱负的政坛,归途遥遥无期,凄苦心碎;下阕说逐渐摆脱愁苦,对自己能被朝廷启用报有希望。结尾运用《论语》入词的手法,起到引发联想、扩充语言内涵的作用。这首词波澜起伏、情感激荡,表达了节操自守、“行藏在我”的信念,是词人晚年历经磨难而仍不变初衷的政治自由。

作者简介

苏轼,宋代代诗人,作者资料正在补充中。

抒怀感慨怀才不遇
更多 苏轼 的诗词 →

写诗工具

格律检测输入诗文后,可按七律、五律、七绝、五绝等体式检查平仄、押韵和常见格律问题。韵表查询按汉字查韵部、查同韵字,或直接浏览常用韵部列表,方便写诗时快速找押韵字。繁简转换可将诗稿中的简体和繁体字形快速统一,适合处理投稿、摘录和古诗文整理。藏头诗生成输入姓名、祝福语或主题词,快速生成一首可继续修改和润色的藏头诗。

读了这首,你也可以继续看

公安县怀古唐代·杜甫野旷吕蒙营,江深刘备城。寒天催日短,风浪与云平。汉唐姬饮酒歌唐代·李贺禦服沾霜露,天衢长蓁棘。金隐秋尘姿,无人为带饰。示弟唐代·李贺别弟三年后,还家一日余。醁醽今夕酒,缃帙去时书。野歌唐代·李贺鸦翎羽箭山桑弓,仰天射落衔芦鸿。麻衣黑肥沖北风,乱石唐代·李商隐虎踞龙蹲纵复横,星光渐减雨痕生。

同朝代诗人

李之仪辛弃疾李清照陆游王安石

相关主题

抒怀感慨怀才不遇思乡山水离别送别

继续逛站内内容

网站首页回到首页继续浏览热门作者、标签和学习入口。古诗词库按标题、诗人、主题继续查诗、读诗、背诗。写诗工具格律检测、韵表查询、繁简转换等工具入口。AI诗友任务继续查看平台任务、练习入口和奖励机制。