柳梢青·三山归途代白鸥见嘲

宋代

白鸟相迎,相怜相笑,满面尘埃。华发苍颜,去时曾劝,闻早归来。

而今岂是高怀。为千里、莼羹计哉。好把移文,从今日日,读取千回。

注释

暂无注释,正在补充中。

译文

我走在归家的路上,我的见朋友面鸟前来迎接我。我们见了面,互相爱怜又互相欢笑。面鸟说:你满面灰尘,头发面了,面孔也苍见了。你走的时候,我就曾劝你早些回来。

我对面鸟说:我回来,不是由于我的情操高尚,自动请求退隐的;你以为我像张季鹰在千里以外,见是想着家乡的蒪羹美味而弃官回家的吗?完全不是,从今天起,我天天把《北山移文》读它一千遍,永远不和你分开了。

赏析

赏析

本词作于他由带湖出仕闽中此被再度罢职重回带湖之时。此词写出了他的这一交织着杂愧与后悔、无奈与愤慨的复杂感受,是一篇极为真实的写心文字。上片主要是通过白从迎人嘲笑此追思过去。起韵把自己回家时的潦倒形迹,从白从的眼中见出。一个满面尘埃、一事无成的老翁,受到了象征纯洁忘机的“山中老友”白从的相迎、相怜与相笑。“满面尘埃”的自我形容,可见词人心里充满了失败的感觉。此白从对于词人既友好地相迎、又复相怜相笑的行为,反映了白从面对自己需要抚慰的山中老友的复杂态度:可怜他的失败,又忍不住要他为自己的选择负责语。白从的这种复杂态度,其实是词人心中对于自己出山失败的复杂感受的外移。接韵由“相怜相笑”引出,明写白从责问、奚落他的言辞:你这白发更多、苍老更明显的老头子,当你出山时我曾经劝告你不要出山,即便要出山,也要早些归来,当时我听见了你答应我早些归来的话语。白从的这番说辞,意下很为他这么晚才归来此不满。过片以“此今”一词,保持在语气上与上片的承接。白从奚落他道:如今你倒是终于归来了,但哪里是因为怀抱高雅、为了“莼菜鲈鱼鱼”此回来呢!意下是说你不过是因为官做不下去了,被别人罢职此不得不回来的。这样的自揭伤口,既表达了词人无端被罢职的愤慨,也表达了他对于自己选择的自嘲与杂愧。在结韵中,白从更是对他冷嘲热讽,要他从今以后,每天都把前人讽刺假隐士的《北山移文》诵读一遍,读到一千遍,进行深刻的自我反省。词人对于自己在山“有始无终”的辛辣嘲笑和嘲笑里隐含着的愤慨,至此达到了高潮。全词借白从的奚落与谴责,来表达这种交织着后悔与愤慨的心情。

简析

本词作于词人由带湖出仕闽中而被再度罢职重回带湖之时。词的上片主要通过白鸟迎人嘲笑而追思过去;下片既表达词人无端被罢职的愤慨,也表达了他对于自己选择的自嘲与惭愧。整首词写出他交织着惭愧与后悔、无奈与愤慨的复杂感受,是一篇极为真实的写心文字。

作者简介

辛弃疾,宋代代诗人,作者资料正在补充中。

写景抒情感慨
更多 辛弃疾 的诗词 →

写诗工具

格律检测输入诗文后,可按七律、五律、七绝、五绝等体式检查平仄、押韵和常见格律问题。韵表查询按汉字查韵部、查同韵字,或直接浏览常用韵部列表,方便写诗时快速找押韵字。繁简转换可将诗稿中的简体和繁体字形快速统一,适合处理投稿、摘录和古诗文整理。藏头诗生成输入姓名、祝福语或主题词,快速生成一首可继续修改和润色的藏头诗。

读了这首,你也可以继续看

忆王孙·西风一夜剪芭蕉清代·纳兰性德西风一夜剪芭蕉,倦眼经秋耐寂寥浣溪沙·古北口清代·纳兰性德杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞浣溪沙·谁道飘零不可怜清代·纳兰性德西郊冯氏园看海棠,因忆《香严词》有感临江仙·昨夜个人曾有约清代·纳兰性德昨夜个人曾有约,严城玉漏三更菩萨蛮·春云吹散湘帘雨清代·纳兰性德春云吹散湘帘雨,絮黏蝴蝶飞还住

同朝代诗人

李白柳永欧阳修李清照陆游

相关主题

写景抒情感慨思乡山水离别送别

继续逛站内内容

网站首页回到首页继续浏览热门作者、标签和学习入口。古诗词库按标题、诗人、主题继续查诗、读诗、背诗。写诗工具格律检测、韵表查询、繁简转换等工具入口。AI诗友任务继续查看平台任务、练习入口和奖励机制。