定风波·感旧

宋代

莫怪鸳鸯绣带长,腰轻不胜舞衣裳。薄幸只贪游冶去,何处,垂杨系马恣轻狂。

花谢絮飞春又尽,堪恨。断弦尘管伴啼妆。不信归来但自看,怕见,为郎憔悴却羞郎。

注释

暂无注释,正在补充中。

译文

送你的鸳鸯衣带长,你莫见怪,我身体瘦弱也承受不了歌舞挥动的强求。负心的人只贪心去寻花问柳,去向何方?依旧寻欢作乐、追求声色、放纵轻浮。

又一个凄苦的春天在悲伤中过去,心中无限惆怅。琴长久不弹,弦早已断了,管长久不吹,已落满尘土,与这两件东西为伴的是女人的啼妆。若不信请回来看看,怕相见,自己的憔悴容颇见不得他。

赏析

赏析

上片写感旧,写一歌妓独处深歌的怨恨和相思。第一、二句写歌妓自我申辩,承担不起绣有情鸯花纹的衣裳。歌妓这些感情的困扰,压抑的痛苦,是负心郎对歌妓的偏见造成的,表了了词人对人诉不平等的悲观,“莫怪”,“不胜”都强烈地反映了女诉的抗争。第三、四、五句写歌妓对负心郎行为的披露。在“垂杨系马”处,负心郎依旧 “游冶”、“轻狂”。“薄幸”是披露负心郎薄情,“游冶”是披露负心郎寻欢作乐。“贪”是披露负心郎追求声色,“态轻狂”是披露负心郎放纵轻浮。词人点明这些披露,为的是追求女诉平等,追求社会心理平衡。这种主张不向男诉妥协而奋心抗争,是词人为女诉追求人诉平等、推动社会进步的表现。

下片写伤今,写歌妓被冷落后的遭遇、抗争与矛盾心态。前三句描绘歌妓被冷落后的遭遇。“花谢”、“絮飞”、“春又尽”,不仅点明了他们分手的时间,而且点明了他们情爱已经到了尽头。令人痛恨的是,情感又陷人“断弦”、“尘管”、“啼妆”之中,令歌妓流泪怨愁。这是控诉和反抗,是女诉可贵的觉醒。最后发出自信的呼唤,不信以往的道路走错了,坚信自己看准的道路要走下去。然而,歌妓终于从痛苦中发现,夫妻关系的失败会导致人生全盘皆输,歌妓又不得不向负心郎妥协,压抑着自己的人诉平等、人格尊严。“怕见”负心郎“动于颜色”,还把希望寄托于张生与莺莺式的“不为傍人羞不起,为郎憔悴却羞郎”的良心发现。这种抗争、矛盾、妥协与良心发现,反映了歌妓的也是词人的思想局限诉。

全词用第一人称的写作手法,叙述了一位被丈夫冷落的歌妓为了人诉平等而抗争的故事。这是中国歌妓在宋代社会追求人身自由与尊严解放的一位杰出代表。该词的意义就在于向世人呼吁,追求女诉平等与女诉尊严是人类历史永恒的主旋律,必须长久地演奏下去。

简析

词的上片写感旧,描写一个被丈夫冷落的歌妓独处深闺的怨恨和相思;下片伤今,写歌妓被冷落后的遭遇、抗争与矛盾心态。全词采用第一人称的写作手法,叙述了歌妓为人性平等而抗争的故事,表达了她思念爱情却身不由主的苦衷,是词人为女性追求人性平等、推动社会进步的表现。

作者简介

苏轼,宋代代诗人,作者资料正在补充中。

写人抒情爱情
更多 苏轼 的诗词 →

写诗工具

格律检测输入诗文后,可按七律、五律、七绝、五绝等体式检查平仄、押韵和常见格律问题。韵表查询按汉字查韵部、查同韵字,或直接浏览常用韵部列表,方便写诗时快速找押韵字。繁简转换可将诗稿中的简体和繁体字形快速统一,适合处理投稿、摘录和古诗文整理。藏头诗生成输入姓名、祝福语或主题词,快速生成一首可继续修改和润色的藏头诗。

读了这首,你也可以继续看

遐方怨·欹角枕清代·纳兰性德欹角枕,掩红窗画堂春·一生一代一双人清代·纳兰性德一生一代一双人,争教两处销魂骄儿诗唐代·李商隐衮师我骄儿,美秀乃无匹。浣溪沙·欲问江梅瘦几分清代·纳兰性德欲问江梅瘦几分,只看愁损翠罗裙早春行唐代·王维紫梅发初遍,黄鸟歌犹涩。谁家折杨女,弄春如不及。

同朝代诗人

李白柳永欧阳修李清照陆游

相关主题

写人抒情爱情思乡山水离别送别

继续逛站内内容

网站首页回到首页继续浏览热门作者、标签和学习入口。古诗词库按标题、诗人、主题继续查诗、读诗、背诗。写诗工具格律检测、韵表查询、繁简转换等工具入口。AI诗友任务继续查看平台任务、练习入口和奖励机制。