过沈居士山居哭之
唐代 王维
杨朱来此哭,桑扈返于真。独自成千古,依然旧四邻。
閑簷喧鸟鹊,故榻满埃尘。曙月孤莺啭,空山五柳春。
野花愁对客,泉水咽迎人。善卷明时隐,黔娄在日贫。
逝川嗟尔命,丘井歎吾身。前后徒言隔,相悲讵几晨。
注释
暂无注释,正在补充中。
译文
我来到此地吊念故友,故友就好像真的活着一样。
故友是一个千古不朽的人,依然活在周围邻居的心里面。
悠闲地喜鹊在屋檐喧闹着,故居的屋子落满尘埃。
夕阳余辉和黄莺的叫声倍显孤单,春天到了,山里面只剩下故友的空室。
漫山遍野的花朵满脸的愁容,泉水哽咽着迎接来往的客人。
沈居士如善卷、黔娄那样贤能而安贫。
逝去的流水和枯萎的死井感慨着故友的生命。
我们相隔的时间也不多,相悲的时间过不了几天。
赏析
赏析
这首诗的起四句写前来吊唁,斯人已逝,而周围环境依旧。中八句写吊唁当日所见,一切景物无不涂上悲悼之情,且以古贤比喻死者,写景写人皆以极浓郁的主观色彩出之,表现了真挚深厚的友情,此为本诗根本特色。末四句感叹,以逝者比死者,以丘井自比,竞恨不得以身相随,因悼念之深而不觉出此重语,将诗人对沈居士亡故之悲痛推向更高一层。
这首诗全篇以哀哭的调子写出,句句都渗透着诗人悲伤的泪水。诗人用了一连串典故,把沈居士比喻为桑扈、陶渊明、善卷、黔娄,颂扬他安贫乐道的隐逸高风。诗的起头和结尾各用四句直抒胸臆,倾吐对友人辞世的怀念、悲伤、哀哭,又避免了长篇排律容易造成的板滞。中间四联,前三联都是借景物抒悲情。“闲檐”、“故榻”一联写主人去后山居的寂寞荒凉;“曙月”、“空山”一联以春天美景反衬悲情;“野花”、“泉水”一联移情于景,将景物拟人化:因为山居主人逝去,就连野花也对客哀愁,泉水亦呜咽迎人。写景手法有别,但悲情同在景中,而且一联比一联强烈。总之,诗人以一掬精诚、满怀酸辛与亡友之魂灵相感通,令人读之凄然。
简析
《过沈居士山居哭之》是一首五言古诗。诗的首二联总叙来哭之意,次三联对景而伤悼之。次一联纪居士之行,末二联因伤居士而起忧生之嗟。整首诗将悲悼之情融入周围景物中,借景抒情,多用典故和比喻,写友人的高尚品德,表达出他对友人的深深情谊。
作者简介
王维(约701—761),字摩诘,唐代诗人、画家。山水田园诗派代表人物,作品善于融诗、画、禅意于一体,语言清丽,意境空明,与孟浩然并称“王孟”。