虎求百兽
两汉 刘向
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。
江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也!子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之,皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”
注释
暂无注释,正在补充中。
译文
楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。
江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。
现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”
赏析
简析
这篇文章写荆宣王与江乙的问答,江乙以一则寓言故事为喻,指出楚国地域辽阔,兵力强大,而这些都归属于昭奚恤的统辖之下。因此,北方各国所畏惧的并非昭奚恤本人,而是楚国强大的军事实力,正如百兽畏惧的并非狐狸,而是其身后的老虎。他巧妙地解答了宣王的疑问,同时也揭示出权力与畏惧之间的关系。这种回答方式既避免了直接触及敏感的政治问题,又让宣王明白其中的道理,体现出其不凡的智慧与口才。
作者简介
刘向,两汉代诗人,作者资料正在补充中。